Do 21.02.1935, Dreifacher Entwurf eines Briefes von Anneliese an J. Cadierques: “c’est un peu difficile maintenant à envoyer de l’argent en France a cause de la crise économique”

eingestellt von SG am 21. Februar 2012 |

Version 1:
Berlin, le 21 fevrier 1935.

Monsieur,

au mois de juillet de l’année passée j’ai eu le plaisir d’avoir de vos nouvelles. [Brief 1, Brief 2]

Vous avez eu l’amabilité de m’indiquer une pension chez une dame à Joué-les-Tours.

Comme ma mère s’est remise complètement je voudrais maintenant réaliser mon project [sic] et venir voir cette dame à Joué-les-Tours le plus vite possible, mes vacances commencant [sic] à la fin de cette semaine. J’espère obtenir le visa pour être permis d’aller en France.
Veuillez avoir l’obligeance de m’envoyer une lettre m’invitant de venir vous voir comme votre visite parce que j’ai besoin d’une telle lettre pour obtenir un visa.

Je vous serais très reconnaissant si vous informerez cette dame à Joué-les-Tours de mon intention de venir. Le prix de 25 à 30 francs me conviendrait.

Je vous serais obligée si vous me donniez de vos nouvelles encore au mois de Février parce que je voudrais vos envoyer déjà ce mois une partie de la somme.

Je pense passer 3 semaines en France.

Avec mes salutations les plus distinguées
je suis
votre
Anneliese Merten
Berlin N54
Lothringerstr. 44/5.

Version 2:
L’an dernier j’ai changé des lettres avec vous. Vous avez été très aimable et m’avez indiquez qu’il y avait ‘a Joué-les-Tours une pension chez une dame à un prix de 20 à 30 francs par jour. Maintenant ma mère la santé de ma mère s’est rétablit et j’ai envie de passer mes vacances (3 ou 4 semaines je ne sais pas deja encore) dans cette pension. C’est un peu pressant maintenant parce que je désirerais partir assez tôt que possible. C’est un peu difficile maintenant avec la crise économique en Allemagne et j’espère que je pourrais envoyer de l’argent à votre adresse en Febrier [sic] et en Mars. Il est seulement permi d’envoyer une certaine somme par mois à l’ètranger et c’est pourquoi je désirerais commencer à envoyer de l’argent en Fébrier [sic].

Je vous serais très obligé si vous veuillez écrire à Mme à Jouè-les-Tours. Je serais très gratuite à cette dame si elle ni envoyerait [sic] par retour une invitation pour venir la visiter comme connaissance. C’est nécessaire pour moi pour obtenir la visa et la permission d’aller en France.

Je vous serait si gratuit et bi[en] obligé si vous

Version 3:
Cher Monsieur,

l’an dernier j’ai correspondé avec vous. Vous avez été si aimable de m’indiquer qu’il y avait à Joué-les-Tours une pension chez une dame à un prix de 20 à 30 francs par jour.

Maintenant la santé de ma mère s’est rétablit et j’ai envie de passer mes vacances (3 ou 4 semaines je ne sais pas encore) dans cette pension. C’est un peu pressant maintenant parce que je désirerais partir assez tôt que possible. le premier Mars

Probablement vous savez que c’est un peu difficile maintenant à envoyer de l’argent en France a cause de la crise économique. Il est seulement permi d’envoyer une certaine somme (M 10,-) par mois et c’est pourquoi je désire commencer à envoyer de l’argent à votre adresse en Février. Je vous serais très obligé si vous voudriez écrire à la propriétaire de cette pension à Joué-les-Tours.

veröffentlicht am 21. Februar 2012 um 12.00 Uhr
in Kategorie: Anneliese Merten

Keine Kommentare »

Einen Kommentar hinterlassen