Dezember 2009
So 04.12.1932, Brief von Anneliese an ihre Eltern: “Den Leuten hier muß man erst einmal beibringen, wie man sich das Leben gemütlich und festlich macht”
Poststempel: Southampton, 5 Dec, 615 pm
“Burleigh”, 4. Dez. 1932.
Liebe Eltern!
Recht herzl. Dank für den mit Sehnsucht erwarteten Brief, der ja einmal wieder recht viele meist mehr, teils weniger schöne Neuigkeiten enthielt. Nun mal zuerst von mir: Ena ist ebenso fix gesund geworden, wie die Krankheit kam. Energie macht doch viel aus! Mir geht es ausgezeichnet, natürlich bin ich etwas müde, es war doch allerhand zu tun. Coxens waren rührend dankbar und als Belohnung bin ich dann letzte Woche mit Mr. Cox im Kino gewesen.
4. Dezember 2009 Noch keine Kommentare
Do 01.12.1932, Brief von Anneliese an Walter: “Many people have this kind of flu now”
“Burleigh”, 1. Dezember 1932.
Mein lieber Junge,
I expect that you have been waiting several days for this letter. I am very sorry but I think it is quite the same if I have to wait a long time for your answers. This time I am really innocent because when I returned from my trip to that old, quaint town Salisbury Ena was not feeling very well and she became seriously ill the next day and her temperature was as high as possible in the evening so that we were rather worried.
1. Dezember 2009 Noch keine Kommentare